Ugrás a tartalomhoz
Ingyenes szállítás 14,990 Ft felett Magyarországon belül
Ingyenes szállítás 14,990 Ft felett Magyarországon belül

Kettős megvilágítás

Fordításelméleti írások Szent Jeromostól a 20. század végéig

„Aki olyan szövegekbe mélyed el, melyek valamely más világot artikulálnak, saját gondolkodási módját és tapasztalatait próbálja ki egy olyan játéktéren belül, amely idegen, ám a fordítás során a saját gondolkodási mód és tapasztalatok számára mégiscsak hozzáférhetőnek mutatkozik. Az idegennek a sajáton belüli megjelenése a saját jelleget kifejezetté teszi; más összefüggésben jelenhet meg s ezáltal talán idegenszerűvé is válhat. A megértésnek az idegenbe való behelyezkedése révén mutatkozik meg, hogy az ember a saját világát miképp értheti meg vagy miképp akarja megérteni – nem a reflexió módján, hanem a megértés tapasztalatában közvetlenül: azáltal, hogy az idegen a saját élet valamely játékterét alakítja ki, hogy az idegen világ a sajátunkon belül jelenvalóvá lesz, s ily módon a világ kifejezetten érvényre jut. A fordítás úgyszólván kettős megvilágítás, melyben világtapasztalat és világkép mint mélység és felület egymást kiegészíti.” (Günther Figal)

Kötéstípus: puha papírkötés

Nyelv: magyar

Oldalszám: 474

Állapot: közepes

Egyéb állapotjellemző:ceruzás bejegyzések/jelölések, ceruzás/tollas aláhúzások és foltos lapélek

Egyéb megjegyzés:

Eredeti ár 0 Ft - Eredeti ár 0 Ft
Eredeti ár 0 Ft
1.990 Ft
1.990 Ft - 1.990 Ft
Jelenlegi ár 1.990 Ft
Az ár bruttó, az áfát tartalmazza.

Utánvéttel is kérheti!

Minden szállítási mód esetén elérhető az utánvétes fizetés, amelynél készpénzzel vagy bankkártyával is fizethet.

Kategóriák